Sending a series to Netflix/ Mandando una serie a Netflix

It all started with an exhibition about Picasso at the Reina Sofia museum… / Todo empezó en la exposición Picasso del Museo Reina Sofia…

…where I met a university friend, Lore, there, I wanted to tell her about this idea i had about a series, with some characters I’ve been creating and thinking about for a while. It was the perfect spot for commenting the series and wondering if she could help me to bring this abstract idea into reality.

…donde acudí con una compañera de carrera, Lore, allí la comenté sobre una idea sobre una serie, con unos personajes que llevaba tiempo pensando. Era el lugar perfecto para comentárselo y que me ayudará a llevarlo en algún momento a la realidad.

After long days of working developing the characters, thinking of scenes, talking about possible episodes, we thought it was the moment to get in touch with Netflix. But, as everything I do, I could’t do what everyone does, so we decided to explode our creativity and create an experience.

Tras muchos días de trabajo desarrollando a los personajes, pensado escenas, comentando posibles capítulos decidimos que era el momento de ponernos en contacto con la productora. Pero como todo lo que hago, no podía hacer lo que hace todo el mundo, así que decidimos explotar nuestra creatividad y crear una experiencia.

So, we stayed a whole weekend working and creating in a conceptual way the series, so they could understand the main ideas (always trying to find balance between being informative but not too revealing). We decided to divided it in three fundamental parts, and we gave each par an individual envelop:

Así que, nos encerramos un fin de semana entero creando de manera conceptual la serie, para hacerles llegar las ideas principales (siempre encontrando el equilibrio entre que sea informativo pero no revelador). Decidimos dividirlo en tres partes fundamentales y asignarle un sobre independiente a cada una:

img_05051.jpg

  1. The first envelop has three keywords that define the main ideas of the series / El primer sobre consta de 3 palabras clave que  definen a rasgos generales la serie
  2. The second is a fragment of te script and the different characters / El segundo es un fragmente de guión y los personajes.
  3. Last but not least a painting (Key element of the plot) and behind of it a card with our information and contact / Por último un cuadro (Elemento clave en la trama) y detrás del mismo hay una ficha con nuestra información y contacto.

Once everything was finished, we sent it to Netflix Amsterdam Head Quarters, as Holland is an asset for the plot. We don’t really know what is happening next, if they will answer us or not, but the most important thing is the passion and the enthusiasm that we work with.

Una vez terminado, lo hemos enviado a los HQ de Netflix Amsterdam, ya que un elemento principal de la trama es de Holanda. No sabremos que pasará, si nos contestarán o no, pero lo más importante es la pasión y las ganas con lo que lo hemos desarrollado. 

Create, Believe, Grow / Crear, Creer, Crecer

IMG_0464

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: